- link
- liŋk
1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) eslabón2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) enlace, vínculo, lazo
2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) unir, conectar- link uplink1 n1. eslabónthe chain has a broken link la cadena tiene un eslabón roto2. enlace / conexiónthe rail link between the airport and the city el enlace ferroviario entre el aeropuerto y la ciudad3. vínculo / lazo / relaciónthere is a link between smoking and lung cancer hay una relación entre el tabaco y el cáncer de pulmónlink2 vb1. unir / conectara bridge links the two islands un puente une las dos islas2. vincular / relacionarthe police suspect that the two crimes may be linked la policía sospecha que los dos crímenes estén relacionadoslinktr[lɪŋk]noun1 (in chain) eslabón nombre masculino■ the missing link el eslabón perdido2 (connection) enlace nombre masculino■ a rail link un enlace ferroviario3 figurative use vínculo, lazo■ cultural links lazos culturalestransitive verb1 unir, conectar2 figurative use vincular, relacionar■ these phenomena may actually be linked estos fenómenos podrían estar relacionadosplural noun links1 campo m sing de golf\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto link arms tomarse del brazoweak link figurative use punto débillink ['lɪŋk] vt: unir, enlazar, conectarlink vito link up : unirse, conectarlink n1) : eslabón m (de una cadena)2) bond: conexión f, lazo m, vínculo mlinkn.• campo de golf s.m.• enlace s.m.• eslabón s.m.• nexo s.m.v.• engarzar v.• engazar v.• enlazar (Teléfono) v.• eslabonar v.• ligar v.lɪŋk
I
noun1)a) (in chain) eslabón mthe missing link — (Anthrop) el eslabón perdido
the weak link — el punto débil
b) cuff link2)a) (connection) conexión fb) (tie, bond) vínculo m, lazo mc) (Telec, Transp) conexión f, enlace mrail/air link — conexión ferroviaria/aérea
d) (Comput) (between programs, terminals) enlace m; (in compilation) montaje m
II
1.
transitive verba) \<\<components\>\> unir, enlazar*; \<\<terminals\>\> conectarto link arms — tomarse or (esp Esp) cogerse* del brazo
b) \<\<buildings/towns\>\> unir, conectarthe two groups are closely linked — los dos grupos están estrechamente vinculados
c) \<\<facts/events\>\> relacionarto link something TO/WITH something — relacionar algo con algo
2.
via) link up 1)b) (Comput, Telec)to link INTO something — conectar or enlazar* con algo
Phrasal Verbs:- link up[lɪŋk]1. N1) [of chain] eslabón mthe last link in the chain — (fig) el último eslabón en la cadena
•
the missing link — (fig) el eslabón perdido•
weak link — (fig) punto m débil2) (=connection) relación f , conexión fthe link between smoking and lung cancer — la relación or conexión entre el tabaco y el cáncer de pulmón
3) (=tie, association) vínculo m , lazo m•
cultural links — vínculos mpl or lazos mpl culturales•
to have links with sth/sb — tener vínculos or lazos con algo/algnwe now have closer links with overseas universities — ahora tenemos vínculos or lazos más estrechos con universidades extranjeras
the district has strong links with Charles Dickens — la región está muy vinculada a Charles Dickens
•
trade links — vínculos mpl or lazos mpl comerciales4) (Travel) enlace m , conexión frail/air/road links — enlaces mpl ferroviarios/aéreos/por carretera, conexiones fpl ferroviarias/aéreas/por carretera
5) (Telec, TV, Rad)radio/telephone/satellite link — conexión f radiofónica/telefónica/vía satélite
6) (Internet) enlace m ; links2. VT1) (=join, connect) [+ parts, units] unir (to a); conectar (to con); [+ computers] conectar (to con); [+ towns, buildings] comunicar, conectarthe Channel Tunnel links Britain and France — el túnel del Canal de la Mancha comunica or conecta Gran Bretaña con Francia, el túnel del Canal de la Mancha une a Gran Bretaña y Francia
•
to link arms — tomarse del brazo, cogerse del brazo (Sp)•
to be linked into a system — (Comput) estar conectado a un sistema•
to link two machines together — conectar dos máquinas2) (=relate) relacionarthe evidence linking smoking with early death — las pruebas que relacionan or que establecen una relación entre el tabaco y las muertes prematuras
there is evidence linking the group to a series of terrorist attacks — hay pruebas que implican al grupo en una serie de atentados terroristas
3. VI1)• to link together — [parts, components] encajar
2)• to link into sth — (Comput) conectar con algo
- link up* * *[lɪŋk]
I
noun1)a) (in chain) eslabón mthe missing link — (Anthrop) el eslabón perdido
the weak link — el punto débil
b) cuff link2)a) (connection) conexión fb) (tie, bond) vínculo m, lazo mc) (Telec, Transp) conexión f, enlace mrail/air link — conexión ferroviaria/aérea
d) (Comput) (between programs, terminals) enlace m; (in compilation) montaje m
II
1.
transitive verba) \<\<components\>\> unir, enlazar*; \<\<terminals\>\> conectarto link arms — tomarse or (esp Esp) cogerse* del brazo
b) \<\<buildings/towns\>\> unir, conectarthe two groups are closely linked — los dos grupos están estrechamente vinculados
c) \<\<facts/events\>\> relacionarto link something TO/WITH something — relacionar algo con algo
2.
via) link up 1)b) (Comput, Telec)to link INTO something — conectar or enlazar* con algo
Phrasal Verbs:- link up
English-spanish dictionary. 2013.